1. Mehrsprachige Schulungsvideos bereitstellen
E-Learning-KoordinatorHintergrund
Ein Koordinator muss ein englisches Schulungsvideo mit einer neu erstellten deutschen SRT-Untertiteldatei ausstatten.
Aufgabe
Die Lernenden sollen die Untertitel bei Bedarf flexibel ein- und ausschalten können, ohne dass separate Videodateien für jede Sprache benötigt werden.
Verwendung
Er lädt das MP4-Video und die deutsche SRT-Datei hoch, trägt 'deu' als Sprachcode ein und wählt MKV als Ausgabeformat.
videoFile: 'training_en.mp4', subtitleFile: 'german_sub.srt', subtitleLanguage: 'deu', outputFormat: 'mkv', keepOriginalSubtitles: trueErgebnis
Eine MKV-Videodatei mit einer optionalen, sauber als 'Deutsch' deklarierten Untertitelspur, die in jedem Standard-Player umschaltbar ist.