Incorporer des Sous-titres au Video

Incorpore des fichiers de sous-titres comme sous-titres souples dans les videos (pistes de sous-titres selectionnables, non graves dans la video)

Click to upload file or drag and drop file here

Maximum file size: 100MB Supported formats: video/*

Click to upload file or drag and drop file here

Maximum file size: 5MB Supported formats: .srt, .ass, .ssa, .vtt, text/plain, text/x-vtt

Conserver les pistes de sous-titres existantes dans la video

Code de langue ISO 639-2/B pour le sous-titre incorpore

Points clés

Catégorie
Images, audio et vidéo
Types d’entrée
file, checkbox, text, select
Type de sortie
file
Couverture des échantillons
4
API disponible
Yes

Vue d’ensemble

Cet outil en ligne vous permet d'incorporer facilement des fichiers de sous-titres (SRT, ASS, SSA, VTT) directement dans vos fichiers vidéo sous forme de pistes de sous-titres souples (soft subs). Contrairement au sous-titrage incrusté, cette méthode conserve les pistes sélectionnables et désactivables par l'utilisateur, tout en vous permettant de choisir le format de sortie (MKV, MP4, WebM, AVI, MOV) et de configurer la langue de la piste.

Quand l’utiliser

  • Lorsque vous souhaitez ajouter des sous-titres multilingues sélectionnables à une vidéo sans altérer définitivement l'image d'origine.
  • Pour regrouper un fichier vidéo et un fichier de sous-titres externe (SRT, ASS, VTT) dans un conteneur unique comme le MKV ou le MP4.
  • Quand vous devez conserver les pistes de sous-titres existantes d'une vidéo tout en y ajoutant une nouvelle traduction linguistique.

Comment ça marche

  • Sélectionnez et téléversez votre fichier vidéo principal ainsi que le fichier de sous-titres correspondant aux formats .srt, .ass, .ssa ou .vtt.
  • Configurez les options de langue en saisissant le code ISO 639-2/B (par exemple 'fre' pour le français) et choisissez si vous souhaitez conserver les pistes de sous-titres déjà présentes.
  • Sélectionnez le format de conteneur de sortie souhaité (MKV, MP4, WebM, AVI ou MOV) et lancez le traitement pour générer votre vidéo avec la piste intégrée.

Cas d’usage

Création de fichiers vidéo multilingues pour le cinéma ou les séries avec des pistes de sous-titres commutables.
Archivage de cours en ligne ou de conférences avec des transcriptions textuelles intégrées directement dans le fichier vidéo.
Préparation de fichiers vidéo pour des lecteurs multimédias de salon prenant en charge les pistes de sous-titres internes.

Exemples

1. Ajout d'une piste de sous-titres français à un film indépendant

Distributeur de films
Contexte
Un distributeur doit envoyer une version de visionnage d'un film en anglais à un festival francophone.
Problème
Il doit intégrer des sous-titres français sélectionnables sans altérer la qualité visuelle de la vidéo originale.
Comment l’utiliser
Il téléverse le fichier vidéo MP4 et le fichier de sous-titres SRT en français. Il définit le code de langue sur 'fre' et choisit le format de sortie MKV.
Configuration d’exemple
Fichier vidéo: film.mp4, Fichier de sous-titres: french.srt, Code de langue: fre, Format de sortie: mkv, Garder les sous-titres originaux: oui
Résultat
Il obtient un fichier MKV contenant la vidéo d'origine avec une piste de sous-titres français activable à volonté.

2. Intégration de sous-titres ASS stylisés pour une animation

Créateur de contenu d'animation
Contexte
Un créateur a conçu des sous-titres avec des styles et des positionnements spécifiques au format ASS pour son court-métrage.
Problème
Il souhaite distribuer sa vidéo au format MP4 tout en conservant les effets de style de sa piste de sous-titres sans les graver définitivement sur l'image.
Comment l’utiliser
Il importe sa vidéo et son fichier .ass, configure le format de sortie en MP4, et spécifie le code de langue approprié.
Configuration d’exemple
Fichier vidéo: anime.mp4, Fichier de sous-titres: styles.ass, Code de langue: fre, Format de sortie: mp4
Résultat
Le fichier MP4 généré contient la piste de sous-titres ASS préservant le formatage et le style d'origine, activable sur les lecteurs compatibles.

Tester avec des échantillons

video, text, file

Hubs associés

FAQ

Quels formats de fichiers de sous-titres sont pris en charge ?

L'outil prend en charge les formats SRT, ASS, SSA et VTT.

Les sous-titres sont-ils incrustés de manière permanente dans l'image ?

Non, il s'agit de sous-titres souples (soft subs) que l'utilisateur peut activer, désactiver ou changer depuis son lecteur vidéo.

Puis-je conserver les pistes de sous-titres déjà existantes dans ma vidéo ?

Oui, il suffit de cocher l'option 'Garder les Sous-titres Originaux' pour fusionner la nouvelle piste sans supprimer les anciennes.

Quel est le meilleur format de sortie pour conserver les sous-titres ?

Le format MKV est fortement recommandé car il offre la meilleure compatibilité et flexibilité pour la gestion des pistes de sous-titres multiples.

Comment spécifier la langue de la piste de sous-titres ?

Saisissez le code ISO 639-2/B correspondant dans le champ dédié, par exemple 'fre' pour le français ou 'eng' pour l'anglais.

Documentation de l'API

Point de terminaison de la requête

POST /fr/api/tools/video-subtitle-embed

Paramètres de la requête

Nom du paramètre Type Requis Description
videoFile file (Téléchargement requis) Oui -
subtitleFile file (Téléchargement requis) Oui -
keepOriginalSubtitles checkbox Non Conserver les pistes de sous-titres existantes dans la video
subtitleLanguage text Non Code de langue ISO 639-2/B pour le sous-titre incorpore
outputFormat select Non -

Les paramètres de type fichier doivent être téléchargés d'abord via POST /upload/video-subtitle-embed pour obtenir filePath, puis filePath doit être passé au champ de fichier correspondant.

Format de réponse

{
  "filePath": "/public/processing/randomid.ext",
  "fileName": "output.ext",
  "contentType": "application/octet-stream",
  "size": 1024,
  "metadata": {
    "key": "value"
  },
  "error": "Error message (optional)",
  "message": "Notification message (optional)"
}
Fichier: Fichier

Documentation de MCP

Ajoutez cet outil à votre configuration de serveur MCP:

{
  "mcpServers": {
    "elysiatools-video-subtitle-embed": {
      "name": "video-subtitle-embed",
      "description": "Incorpore des fichiers de sous-titres comme sous-titres souples dans les videos (pistes de sous-titres selectionnables, non graves dans la video)",
      "baseUrl": "https://elysiatools.com/mcp/sse?toolId=video-subtitle-embed",
      "command": "",
      "args": [],
      "env": {},
      "isActive": true,
      "type": "sse"
    }
  }
}

Vous pouvez chaîner plusieurs outils, par ex.: `https://elysiatools.com/mcp/sse?toolId=png-to-webp,jpg-to-webp,gif-to-webp`, max 20 outils.

Prend en charge les liens de fichiers URL ou la codification Base64 pour les paramètres de fichier.

Si vous rencontrez des problèmes, veuillez nous contacter à [email protected]