Points clés
- Catégorie
- Images, audio et vidéo
- Types d’entrée
- file, range, text, color, checkbox
- Type de sortie
- file
- Couverture des échantillons
- 4
- API disponible
- Yes
Vue d’ensemble
Convertissez instantanément vos fichiers de sous-titres SRT au format ASS (Advanced SubStation Alpha) tout en personnalisant leur style visuel. Ce convertisseur en ligne vous permet de définir précisément la police, la taille, la couleur et le positionnement de vos textes pour un rendu professionnel sur vos vidéos.
Quand l’utiliser
- •Lorsque vous devez styliser des sous-titres bruts SRT pour une intégration vidéo esthétique.
- •Pour préparer des sous-titres compatibles avec des lecteurs avancés prenant en charge le format ASS/SSA.
- •Quand vous souhaitez ajuster la taille, la couleur et la marge inférieure de vos textes pour améliorer la lisibilité.
Comment ça marche
- •Sélectionnez et importez votre fichier de sous-titres SRT depuis votre appareil.
- •Configurez les options de style telles que le nom de la police, la taille, la couleur hexadécimale et la marge inférieure.
- •Lancez la conversion pour générer instantanément le fichier ASS stylisé.
- •Téléchargez le fichier ASS final prêt à être intégré à votre projet vidéo.
Cas d’usage
Exemples
1. Personnalisation de sous-titres pour un court-métrage
Monteur vidéo indépendant- Contexte
- Un monteur doit intégrer des sous-titres sur un court-métrage mais le fichier SRT d'origine s'affiche avec une police trop petite et peu lisible.
- Problème
- Il a besoin de convertir le SRT en ASS en appliquant une police Arial de grande taille et de couleur jaune pour un meilleur contraste.
- Comment l’utiliser
- Il importe son fichier SRT, configure la police sur Arial, la taille sur 32, choisit une couleur jaune et définit une marge inférieure de 30 pixels.
- Configuration d’exemple
-
Fichier SRT: movie.srt, Police: Arial, Taille: 32, Couleur: #FFFF00, Marge: 30px - Résultat
- Il obtient un fichier ASS avec des sous-titres parfaitement lisibles et stylisés, prêts pour l'encodage.
2. Adaptation de sous-titres pour l'animation
Traducteur de séries d'animation- Contexte
- Un traducteur souhaite adapter des sous-titres français pour une série animée où les textes doivent être placés précisément en bas de l'écran sans masquer les visages.
- Problème
- Le format SRT standard ne permet pas de gérer finement le style et le positionnement vertical des textes.
- Comment l’utiliser
- Il charge le fichier SRT, sélectionne la police Tahoma, règle la taille à 28 pixels et ajuste la marge inférieure à 40 pixels avec l'alignement en bas activé.
- Configuration d’exemple
-
Fichier SRT: anime_ep1.srt, Police: Tahoma, Taille: 28, Aligner en bas: Oui, Marge: 40px - Résultat
- Le fichier ASS généré positionne élégamment les sous-titres au-dessus de la zone critique de l'image.
Tester avec des échantillons
video, text, fileHubs associés
FAQ
Quels formats de fichiers puis-je convertir ?
Cet outil convertit les fichiers de sous-titres au format SRT (.srt) vers le format ASS (.ass).
Puis-je choisir une police spécifique pour mes sous-titres ASS ?
Oui, vous pouvez saisir le nom de n'importe quelle police système, comme Arial, Verdana ou Tahoma, dans le champ dédié.
Comment modifier la couleur du texte ?
Utilisez le sélecteur de couleur ou saisissez un code couleur hexadécimal pour appliquer la teinte de votre choix.
Est-il possible d'ajuster la position des sous-titres ?
Oui, vous pouvez activer l'alignement en bas et définir une marge inférieure précise en pixels pour éviter de masquer des éléments importants de la vidéo.
La conversion altère-t-elle le timing de mes sous-titres ?
Non, le minutage exact de vos sous-titres d'origine est préservé à l'identique lors du passage au format ASS.