Datos clave
- Categoría
- Imágenes, audio y video
- Tipos de entrada
- file, text
- Tipo de salida
- file
- Cobertura de muestras
- 4
- API disponible
- Yes
Resumen
Esta herramienta en línea te permite extraer de forma rápida y directa las pistas de subtítulos integradas en tus archivos de video sin alterar su formato original. Al procesar el archivo de manera eficiente, puedes obtener archivos SRT, ASS, VTT o CC listos para su edición o traducción sin necesidad de recodificar el video.
Cuándo usarlo
- •Cuando necesitas editar o corregir errores ortográficos en los subtítulos integrados de un archivo de video.
- •Al traducir los subtítulos existentes de una película o serie a otro idioma sin alterar el archivo de video original.
- •Para archivar o respaldar pistas de subtítulos en formatos estándar como SRT o ASS de forma independiente.
Cómo funciona
- •Selecciona y sube el archivo de video desde tu dispositivo (admite archivos de hasta 100 MB).
- •Especifica el índice de la pista de subtítulos que deseas extraer (por ejemplo, 0 para la primera pista) o escribe 'all' para extraer todas las pistas disponibles.
- •Haz clic en procesar para que la herramienta extraiga las pistas en su formato original y descarga el archivo resultante de inmediato.
Casos de uso
Ejemplos
1. Extracción de subtítulos en español para traducción
Traductor audiovisual- Contexto
- Un traductor recibe un video promocional en formato MKV que contiene subtítulos integrados en inglés y necesita traducirlos al español.
- Problema
- Necesita obtener el archivo de subtítulos original en formato SRT para importarlo en su herramienta de traducción sin tener que transcribir todo desde cero.
- Cómo usarlo
- Sube el archivo de video promocional y define el parámetro 'Pista de Subtítulos' como '0' para extraer únicamente la primera pista de subtítulos en inglés.
- Configuración de ejemplo
-
videoFile: promo.mkv, subtitleIndex: 0 - Resultado
- Obtiene un archivo SRT limpio con los tiempos exactos y el texto en inglés listo para ser traducido.
2. Respaldo de múltiples pistas de idiomas de un curso
Creador de contenido educativo- Contexto
- Un instructor tiene un video tutorial con subtítulos integrados en tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) y desea archivarlos por separado.
- Problema
- Extraer todas las pistas de subtítulos de forma simultánea para no tener que procesar el video tres veces.
- Cómo usarlo
- Sube el video del tutorial y deja el campo 'Pista de Subtítulos' con el valor por defecto 'all'.
- Configuración de ejemplo
-
videoFile: tutorial.mp4, subtitleIndex: all - Resultado
- Se descargan todas las pistas de subtítulos en sus formatos originales, listas para ser distribuidas de forma independiente.
Probar con muestras
video, fileHubs relacionados
Preguntas frecuentes
¿Qué formatos de subtítulos se pueden extraer?
Se extraen en su formato original integrado, que comúnmente incluye formatos como SRT, ASS, VTT o Closed Captions (CC).
¿La herramienta vuelve a codificar o altera la calidad del video?
No, la herramienta solo demultiplexa y extrae la pista de subtítulos sin alterar ni procesar el flujo de video o audio.
¿Puedo extraer varias pistas de subtítulos a la vez?
Sí, si configuras la opción de pista como 'all', se extraerán todas las pistas de subtítulos disponibles en el archivo de video.
¿Existe un límite de tamaño para el archivo de video?
Sí, el tamaño máximo permitido para el archivo de video es de 100 MB.
¿Qué significa el índice de pista (base 0)?
El índice identifica la pista de subtítulos: '0' corresponde a la primera pista de subtítulos del video, '1' a la segunda, y así sucesivamente.